Sunday, April 7, 2013

Good Listener / よい聴き手に求められること

Partyと聞くと、自分がシャイでイントロバートな日本人だなあと思う。Paris Hiltonの気がしれない。


通っているLSと同じフロアには婚活パーティの会社が入っていて、ときどき参者加を見かける。
化粧室での婚活女子の話から、パーティでは気に入った相手にアピールしたり、気に入らない相手にからかわしたりとかなり大変そうだ。

前置きが長くなったが、今回も習慣の違いについて会話するというのが、本日の課題。家を訪問したりバースデーパーティや結婚式に参加したりと楽しいそうなイベントについて語らう。

結婚式など、比較的オフィシャルなものは習慣の違いを理解すればなんとかなりそうだけど、誕生日パーティは、困った。全く見当がつかない。Webで検索したら、子供用のパーティでは、美術館や体操教室で一緒にレクチャーを受けたり、ピエロが来てくれたりとかなり楽しそうだけど、親は大変そうだなあ。大人になっても、ピエロってわけではないだろうし、バチュラーパーティのようにみんなが羽目を外したりすることもないだろうから、案外普通の飲み会と変わらないかも。


以前、ドイツの同僚に会社主催のクリスマスパーティについて尋ねたことがある。飲んだり歌ったり踊ったりだよと答えたので、てっきり家族やパートナー同伴なのかと思ったら、社員だけとのこと。


だから、やっぱり聞いてみなくっちゃわからない。と思っている。


最近気になっている言葉にGood Listenerというのがある。よい聞き手というと日本人は、黙って相手の言うことに耳を傾けると思いがちだけど、大切なことはどうも違うようだ。相槌や相手の核心触れるための質問のしていく。、聞き手という静的なイメージを持ちがちだけど、実は話してよりもずっとアクティブなんじゃないかな。

No comments: